The Most Ridiculous IKEA Product Names (and What They Mean)

Oh IKEA, that sweet land of Swedish furniture! Half of the joy of meandering through the showroom is reading the product names, first instituted to compensate for the dyslexia of IKEA founder Ingvar Kamprad. Can anyone be unhappy whilst attempting to pronounce words with umlats and a’s-with-circles-above-them? To tide you over till your next feast of Lingonberry jam and Swedish meatballs, we have demystified the meanings of ten of the most ridiculous-sounding IKEA product names. Read them aloud if you dare.

FYRKANTIG: Those literal Swedes! The name for these block candles means “square.” It would probably be boring if that f-y-hard-k combo wasn’t just so gosh darn silly.

RIKTIG ÖGLA: Riktig is Swedish for “right” or “correct” and Ögla means “eye” or “loop” (think of the term “ogle”). Together they either mean “right eye” or “correct loop.” I’m guessing it’s the latter. Curtain rings, right?

GRÖNKULLA: This one means “Green Gables.” As in Anne på Grönkulla. You know — Lucy Maud Montgomery’s tale of a spunky redheaded Canadian orphan in the late 1800s. Obvi.

GRUNDTAL/NORRVIKEN: Grundtal refers to a numerical base, the number that underlies a number system (binary is a base two system, the decimal system aka normal math is base ten). Norrviken is the name of a garden (Norrvikens trädgårdar) once voted the most beautiful garden in Sweden and the second most beautiful garden in Europe. Hankering for a visit? It is located about 2 miles northwest of Båstad, Sweden. I’m guessing the Grundtal/Norrviken combination means this is the most beautiful sink base?

SPARSAM: Swedish for “economical, sparingly.” Fluorescent tubes are so frugal. So Swedish.

DAGSTORP: Dagstorp is famous as the discovery site of the Dagstorp Runestone, a Viking-age granite memorial from a son to his father. You can think about composing a memorial to your own parents while lounging on of these leather DAGSTORP sofas.

FLÄRDFULL: means “vain” in Swedish. One imagines a Swedish Carly Simon singing “You’re so Flärdfull. You probably think this scented candle is about you. You’re so Flääärdfuuuuull…”

KNUTSTORP: Knutstorp Castle is the birthplace of Tycho Brahe, the awesome astronomer who refuted the theory of planetary spheres. The castle was built by Tycho’s dad Otte Brahe in southern Sweden in the 16th century. This rattan chaise seems eminently suited for star-gazing.

NORRÖRA: Norröra is an island in the Stockholm Archipelago in Western Sweden. It became famous in the 1960s when writer Astrid Lindgren (of Pippi Longstocking fame) created the television show Sea Crow Island, filmed on Norröra. Apparently the island has a house named Café Snickargården. Can IKEA please sell something named SNICKARGÅRDEN?!

ÖDMJUK: The name for this preciously decorated coffee mug means “humility.” Do I detect a note of irony amidst all that Swedish enthusiasm for the simple life?

SMÖRBOLL: Swedish for MY FAVORITE! Just kidding. The word translates into “butter ball” but refers to a lovely yellow-flowering plant, the globeflower. Found throughout Nordic Europe, it grows mainly on low moist meadows and is poisonous to eat… just like this duvet cover.

Do you have a favorite IKEA product/name? Tell us in the comments below!

Filed Under:

Post comment as twitter logo facebook logo
Sort: Newest | Oldest

[...] If you are new here, you might want to subscribe to the RSS feed for updates on this topic. Those crazy cats over at Flavorwire have taken it upon themselves to decode some popular Ikea produc... The DAGSTORP sofa, for example, recalls the Dagstorp Runestone, a granite memorial in Kävlinge, [...]

[...] The Most Ridiculous IKEA Product Names (and What They Mean) This rattan chaise seems eminently suited for star-gazing. NORRÖRA: Norröra is an island in the Stockholm Archipelago in Western Sweden. It became famous in the 1960s when writer Astrid Lindgren (of Pippi Longstocking fame) created the television show … Read more on Flavorwire [...]

[...] You will enjoy this list of IKEA’s most ridiculous names. Personally, whenever I go to IKEA, I like to read the names of every product aloud. This is part of [...]

[...] Half the fun of going to Ikea is trying to read the names of the products. This explains it all. [...]

[...] In book news, The Phantom Tollbooth turned 50;  St. Mark’s bookshop in New York City was saved by a rent reduction; and language expert Mark Forsyth gave us The Dictionary of Odd Phrases. The Guardian presented The Hobbit as JRR Tolkien imagined it, and wondered if reading on the loo is unhealthy. Slate revealed how gruesome the original Pinocchio was, while Full Stop sorted the American presidents into Hogwarts houses. In non-book news, Flavorwire rounded up the most ridiculous Ikea product names and what they mean. [...]

There's a ceiling lamp called FARTYG. Admit it, you laughed at least a little bit. http://www.ikea.com/us/en/catalog/products/20120624/?query=fartyg

This is a funny article- I actually work for IKEA- for 14yrs now. And this is something we learn about in one of our many trainings. The names also come from small towns, rivers and lakes and organizational terms. I admit that I cant pronounce them correctly but it is fun to learn how the names came about- they also get "retired" after the more popular products are discontinued. They also recycle article numbers every couple of years and have a system that generated news. There is a group in the company that sits in Elmhult or Almhult (depending on how you want to spell it) Sweden that does this. I am an IKEA nerd- totally drank the kool-aid.

I'm a big fan of the corkscrew named 'Groggy'.

ps. Organ as in the huge church instrument.

My favorite is Orgel Vreten, it's a tall, paper harmonica lamp. In Dutch these words mean Organ Eating. hahahaha.

FLÄRDFULL is actually Flamboyant and not vain, where as vain would be "Fåfäng". I do believe there is a mirror called that though. ÖDMJUK is humble, not humility, but that's just a grammatical nitpick. It's "The Salt Crow" not "Sea Crow", Snickargården means Carprenters yard. And the most correct translation of "Riktig Ögla" would probably be "Proper Loop". I've got a distinct feeling that Yeahh posting above is unaware that "Eye" in english can refer to something like the "Eye of needle" and not necessarily a human eye. It's always fun to see people being amazed by every day words. Heh Cheers

As a fellow swede I have to disagree with Yeahh. "Ögla" could definitely refer to a metallic loop as well as an "eye", although probably exclusively in the "eye of a needle" sense. But since I'm also a horrible nitpicker I have to point out that "ödmjuk" simply means humble, while "ödmjukhet" woud translate as humility.

Ok, the 'å' in Dombås actually has more of an 'o'-sound to it (like in english 'four'). And the 'o' is pronounced sort of like in the english word 'loop'. So in english spelling Dombås would perhaps be something like 'Doombause' (with the 'au' not as a diphtongue) But I get your point. :-)

They're no longer in production, but the bookshelves named BROARP always had my vote. Excellent furniture as well.

I always wondered how Ikea came to name the most popular book shelves "Billy"

“You’re so Flärdfull. You probably think this scented candle is about you. You’re so Flääärdfuuuuull…” best :)

Some of these translations are horribly wrong, especially this one: RIKTIG ÖGLA: Riktig is Swedish for “right” or “correct” and Ögla means “eye” or “loop” (think of the term “ogle”). Together they either mean “right eye” or “correct loop.” I’m guessing it’s the latter. Curtain rings, right? I am Swedish but this doesn't make any sense, ÖGLA means/refers to rope (probably because the product will be used to hanging stuff) eye is ÖGA. Also in general these IKEA names on the products are very ordinary, IKEA do have some really silly names on their products though, but these were quite ordinary.

Trackbacks

  1. [...] If you are new here, you might want to subscribe to the RSS feed for updates on this topic. Those crazy cats over at Flavorwire have taken it upon themselves to decode some popular Ikea produc… The DAGSTORP sofa, for example, recalls the Dagstorp Runestone, a granite memorial in Kävlinge, [...]

  2. [...] In book news, The Phantom Tollbooth turned 50;  St. Mark’s bookshop in New York City was saved by a rent reduction; and language expert Mark Forsyth gave us The Dictionary of Odd Phrases. The Guardian presented The Hobbit as JRR Tolkien imagined it, and wondered if reading on the loo is unhealthy. Slate revealed how gruesome the original Pinocchio was, while Full Stop sorted the American presidents into Hogwarts houses. In non-book news, Flavorwire rounded up the most ridiculous Ikea product names and what they mean. [...]

  3. [...] You will enjoy this list of IKEA’s most ridiculous names. Personally, whenever I go to IKEA, I like to read the names of every product aloud. This is part of [...]

  4. [...] The Most Ridiculous IKEA Product Names (and What They Mean) This rattan chaise seems eminently suited for star-gazing. NORRÖRA: Norröra is an island in the Stockholm Archipelago in Western Sweden. It became famous in the 1960s when writer Astrid Lindgren (of Pippi Longstocking fame) created the television show … Read more on Flavorwire [...]

  5. [...] Half the fun of going to Ikea is trying to read the names of the products. This explains it all. [...]